(资料图片)
在美国人的饮食习惯中,豆类过去是上不了台面的食物成分。这几年,豆类家族却开始在美国食尚界“爆红”:不管是黄豆、豌豆还是蚕豆,从百姓主食、超市零食到顶级餐厅精心烹饪的招牌菜,豆豆们开始唱主角。
专家说,同样富含蛋白质,豆类比肉类更健康,种植成本低且能改善环境,简直是大自然良心馈赠。
【肉失宠,豆上位】
西方人时下讲究如何吃得健康、吃得环保,豆类因此从众多食材中脱颖而出,尤其动摇了肉类作为传统蛋白质摄取主要来源的地位。
(资料图片)
在美国人的饮食习惯中,豆类过去是上不了台面的食物成分。这几年,豆类家族却开始在美国食尚界“爆红”:不管是黄豆、豌豆还是蚕豆,从百姓主食、超市零食到顶级餐厅精心烹饪的招牌菜,豆豆们开始唱主角。
专家说,同样富含蛋白质,豆类比肉类更健康,种植成本低且能改善环境,简直是大自然良心馈赠。
【肉失宠,豆上位】
西方人时下讲究如何吃得健康、吃得环保,豆类因此从众多食材中脱颖而出,尤其动摇了肉类作为传统蛋白质摄取主要来源的地位。